Germany’s export-dependent economy is suffering from a Brexit shock that along with the rise in global trade tensions and structural changes in the car industry, threatens to push Europe’s economic powerhouse into recession. In the three months to June, exports to Britain dropped 21 per cent quarter on quarter, the biggest fall since the financial crisis a decade ago.
以出口為導向的德國經濟受到英國脫歐影響的劇烈衝擊,再加上全球貿易戰的壓力及汽車產業面臨結構性改變,讓一直作為歐洲經濟火車頭的德國可能面臨經濟衰退。今年3-6月數據顯示,德國對英國出口下滑了21個百分點。這是從金融危機以來最大跌幅。
Car production has taken the biggest hit, falling by 17% over the past year, owing in part to slowing demand from big trading partners, such as China and Britain, and a shift in consumer tastes away from German diesel motors. All this, and an escalation in the trade war between America and China, has battered business confidence.
出口衰退衝擊最大的就是汽車製造業,汽車出口與去年同期相比跌了17%,部分原因是因為德國的主要貿易夥伴如中國及英國的需求減低,以及消費者不像過去這麼鍾愛德國的柴油汽車。再加上中美貿易戰的攪局,讓德國的汽車產業雪上加霜。
Comentários